回到顶部

2021女性领导月“科技与社会:科技如何推动社会的发展”

2021年5月22日 14:30 ~ 2021年5月22日 18:00

收起

活动票种
    我有优惠码

    立即使用

    付费活动,请选择票种
    展开活动详情

    活动内容收起

    The Other Half May Event 海报 横版.pptx.jpg


    5月22日,由Startup Grind深圳、Coding Girls和Ladies Who Tech三家分别代表了科技、职场和创业女性的社区组织,将在中欧创新中心举行特别系列活动“The Other Half”的首场活动:科技与社会:科技如何推动社会的发展。本次活动我们将探索现实中普通女性利用技术来改变生活的鲜为人知的故事。目的是让人们了解那些值得关注,但还未得到足够关注的事情。


    On May 22nd, three community organizations, Startup Grind Shenzhen, Coding Girls, and Ladies Who Tech, representing women in technology, workplace, and entrepreneurship respectively, will host the first event in a special series called "The Other Half" at CEIBS: Tech & Society: Lesser-Known Ways Technology Is Powering Social Change. In this event, we will explore the little-known stories of ordinary women using technology to change their lives. The goal is to make people aware of things that deserve attention but don't get enough attention.


    本次活动也是Startup Grind深圳今年的女性领导月活动 #SGWomen Leaders Month。每年Startup Grind都会举办“#SGWomen Leaders月”,以此来表彰世界各地成功女性领导者的成就。今年的#SGWomen月我们也获得了来自谷歌创业和硅谷银行的大力支持。


    This will also be Startup Grind Shenzhen's event responding to our #SGWomen Leaders Month initiative. Every year Startup Grind hosts our #SGWomen Leaders Month-proudly recognizing the accomplishments of successful female leaders all over the world.


    This year's #SGWomen month is proudly presented by Google for Startups and Silicon Valley Bank.


    活动信息 | Event Info


    日期:2021.05.22 (星期六)

    时间:14:30 – 18:00

    形式:线下活动

    地址:深圳市 福田区 深圳国际创新中心C座701 中欧国际创新中心

    语言:中文

    防疫措施:需要出示绿码


    活动流程 | Agenda


    14:30 – 15:00 :签到 Check-in

    15:00 – 15:05 : "另一半"活动系列开幕介绍  “The Other Half” Event Series Introduction 

    15:06 – 15:12:活动主办方/活动发起人介绍 Co-organizers Introduction

    15:13-15:15:活动主题介绍 Event Theme Introduction

    15:16-16:45:嘉宾主题演讲(每位10分钟)Speaker Sharing Session (10min each)

    16:45-17:15:圆桌谈话 Panel Discussion

    17:16-17:20:结束语和合影 Event ending

    17:21-18:00:社交环节 Networking



    关于嘉宾 | About Speaker


    李霞 180 圆 白.jpg

    李霞 Xia Li

    深圳市诚信诺科技有限公司创始人

    Founder of Power Solution


    李霞,Power Solution深圳市诚信诺科技有限公司创始人,荣获2018亚洲开发银行新能源领袖,中国金牌社会企业,企业入选人大商学院案例,清华经管学院案例库及SAGE BUSINESS CASE,李女士自2009年起致力于为世界BOP(金字塔底层)贫困人口提供耐用、实用、可负担的清洁能源产品,至今为全球3000+万贫困人口提供太阳能灯照明,减少碳排300+万吨。


    Li Xia, the founder of Power Solution, was awarded the 2018 Asian Development Bank New Energy Leader, China Gold Social Enterprise, her enterprise was selected into the Business School of Renmin University of China. Since 2009, Ms. Li has been committed to providing durable, practical, and affordable clean energy products to the world's BOP (Bottom of the Pyramids) poor people. Up to now, she has provided solar lighting to over 30 million poor people around the world, reducing carbon emissions by over 3 million tons.


    Lisa Liao 180 圆 白.jpg


    廖敬仪 Lisa Liao

    后生价值共同发起人

    Co-founder of EnGender China


    清华大学数据科学与信息技术硕士在读。2018年发起了后生价值的前身项目「See For She共情体验」,针对性别暴力防治教育领域,设计严肃性VR 游戏。2020年,联合成都大数据产业技术研究院发起了数据包容性品牌「穹顶数据DOMEDATA」,致力于促进数据要素的向善流动,消解数据霸权,弥补数据鸿沟。


    Major in Data Science at Tsinghua University, Jingyi has launched one of the primary project of EnGender, naming 「SeeForShe」, a sexual harassment awareness, and empathy drills since 2018, and has designed a series of serious games targeting the prevention of gender-based violence. In 2020, she has launched a data inclusive brand 「DOMEDATA」jointly with Chengdu Big Data, aiming to bridging the digitalization gap.


    Abby Tao 180 圆 透明.jpg


    陶柳雨歌 Abby Tao

    必嘉电子有限公司市场总监

    Marketing Director of PICCA Electronics


    法国高等商学院(HEC Paris)孵化器创业导师;

    Startup Grind 深圳 Co-leader;

    英国曼彻斯特大学金融学学士,英国谢菲尔德大学信息管理硕士

    前香港地产上市公司董事局秘书


    Startup Mentor of Incubateur HEC;

    Startup Grind Shenzhen Co-Leader;

    Undertook Bachelor degree at University of Manchester, and Master degree at University of Sheffield;

    Former Secretary of the Board of Directors of A Hong Kong Real Estate Listed Company.


    关于主持人 | About Host

     

    Susie 180 圆 白.jpg


    Susie Liu

    One Plus 市场战略总监

    Head of Marketing Strategy, OnePlus


    Susie获得了剑桥大学的经济学学位。她的职业生涯始于投资银行,在那里担任股票研究员,研究消费品零售和奢侈品领域的公司。2016年,Susie离开了投行,来到中国,她的热情驱使着她白手起家,开创品牌新时代。她加入了华为,在那里她领导了8种产品的全球营销,涉及不同的职能,包括公共关系、媒体购买和数字营销。2019年,Susie加入了一加,帮助前联合创始人Carl Pei在短短7个月内开发、推出和营销新的一加智能手机系列(OnePlus Nord)。Susie也是Hacker Noon和CryptoDetail的特约撰稿人。


    Susie received her degree in Economics from The University of Cambridge. Susie’s professional career began in investment banking, where she worked as an equity researcher covering companies in the consumer retail and luxury spaces. In 2016, Susie quit investment banking and moved to China, driven by her passion to build a new era of brands from the ground up. She joined Huawei, where she has lead global marketing for 8 products, spanning various functions, including public relations, media buying, and digital marketing. In 2019, Susie joined OnePlus to help former co-founder Carl Pei develop, launch, and market a new OnePlus smartphone line (OnePlus Nord) in just 7 months. Susie is also a contributing writer for Hacker Noon and CryptoDetail, and the Director of Ladies Who Tech Shenzhen.



    联合主办方| Co-organizers


    Coding Girls 公益组织成立于2019年,致力于消除科技领域的不平等。在上海、深圳举办了面向全年龄段的女性的编程公益夏令营,激发女性对计算机科学的兴趣,帮助更多女性入⻔计算机领域。Coding Girls 将作为女性编程社区,推动科技行业性别平等。


    Coding Girls is an non-profit organization dedicated to eliminating inequality in STEM field and found in 2019. Coding Girls also serves as a programming community for women and promote gender equality in the tech industry.



    Startup Grind是一个全球性的科技创业社区,致力于帮助企业家们相互学习、相互启发和资源交换。我们在600个城市,120个国家举办活动,每个月邀请当地成功的企业创始人、创新者、教育者和投资人作为嘉宾,分享他们的个人故事以及在创建公司的道路上所得到的经验和教训。


    Startup Grind is a global startup community designed to educate, inspire, and connect entrepreneurs. We host monthly events in more than 600 cities and 120 countries featuring successful local founders, innovators, educators, and investors who share personal stories and lessons learned on the road to building great companies.



    Ladies Who Tech 由从事STEM的女性发起并创立。通过挑战现状并帮助和鼓励更多的女性来发现自己在STEM领域的潜力并参与进来。科技行业需要更加的开放与包容,我们也希望帮助科技公司提高企业的多元化。我们最终的希望是科技不再分性别。


    Ladies Who Tech was started by women who are in the STEM industries and believe in challenging the status quo by encouraging more women to assist and discover their potential in STEM. We want to raise awareness of the lack of diversity in the STEM industries and help promote inclusivity and equality. Ultimately, we believe that tech has no gender.


    特邀合作伙伴 | Special Partner


    intebridge logo 400.jpg

    中欧创新中心专注于国际科技产业服务、孵化与投资,通过聚焦全球创新生态,深耕世界知名科技产业聚集地,搭建起技术、资本与市场之间的桥梁,为国内外高科技企业提供国际化服务,助力中欧科技合作共赢。创新中心先后获批科技部首批国家级“众创空间”、深圳市科创委“深圳十大海外创新中心”等荣誉资质,接洽英国、瑞典、芬兰、德国等地区科技创新项目千余项,投资并引进多个海外高科技项目落地深圳。

     

    InteBridge is a “National Innovation Space” based in Shenzhen, China. This innovation center is qualified as one of the “Top 10 Overseas Innovation Centers in Shenzhen”. The innovation center closely collaborates with four top technology transfer clusters, which are Cambridge, Stockholm, Copenhagen, and Barcelona, etc. It aims to support the global startup ecosystem and serve as the bridging platform for the different startup ecosystem contributors, including startups, investors, large corporations, government organizations, media, educational organizations, and more.


    The innovation center fosters high-tech companies with diverse resources, from incubation to industrialization, and focuses on early-stage startups in the fields of Robotics, Electronics, Artificial Intelligence, Photonics, New Energy, and Materials.  For example, InteBridge Acceleration helps startups connecting with research, markets, funding, and manufacturing worldwide. " We work towards creating world-leading high-tech companies in the future."





    主办方 | Organizer 


    5.png


    Past Event素材 1.jpg

    Past Event素材 2.jpg

    Past Event素材 3.jpg

    Past Event素材 4.jpg



    特约合作 | Special Partnership



    活动行logo.png



    社区合作 | Partnerships


    2020 12.10 Partner Logos.jpg


    创业磨坊深圳团队

     

    深圳团队.jpg


    关于Startup Grind
    7831753_orig.jpg

    Startup Grind是一个全球性的科技创业社区,致力于帮助企业家们相互学习、相互启发和资源交换。我们在超过600个城市,125个国家举办活动,每个月我们都会邀请到当地的企业创始人、创新者、教育者和投资人来参加我们的活动,和大家分享他们的个人故事以及他们在创建公司的道路上所得到的经验和教训。 

    我们每月的炉边访谈、社交活动和年度会议都为大家提供了充足的机会,将那些优秀的初创公司和推动这些公司发展的人们联系在一起,开拓强大的支持网络,建成有意义的关系网和获得未来创业之路的灵感,访谈将通过社交媒体传播到世界各地创业者作为参考。想要了解更多信息,请访问 www.startupgrind.com  或者扫描以下二维码在微信上关注我们(微信号Startupgrind)

    wechatqrcode.jpg

    What is Startup Grind?

    Startup Grind is a global startup community designed to educate, inspire, and connect entrepreneurs. We host monthly events in more than 600 cities and 125 countries featuring successful local founders, innovators, educators and investors who share personal stories and lessons learned on the road to building great companies. Our monthly fireside chat interviews, startup mixers and annual conferences provide ample opportunities to connect with amazing startups and the people behind them, tap into a strong support network, form meaningful connections and gain inspiration for the startup journey ahead. For more information visit StartupGrind.com or follow us on twitter @StartupGrind.


    Filming on Premises


    作为宣传需求,您在活动中的图片、音频或视频有可能被全部或部分无偿采用为Startup Grind的宣传材料,如果您对此有异议,请于工作人员联系,我们会及时移除您存在异议的部分(邮件:geng@startupgrind.com)


    For promotional purposes, the photos, voices or videos that contain your presence may be used voluntarily as Startup Grind's marketing materials without compensation. If you don't agree with our uses, please contact our staff for removing materials in question. (Email: geng@startupgrind.com)


     

    过往嘉宾

    Part of our Past Speakers:

    深圳地区:

    In Shenzhen:

    Laurent Le Pen,第一个在Kickstarter上筹集到1百万美元的深圳地区创业者

    Laurent Le Pen, first Shenzhener who raised 1 million on his kickstarter project omate.com

    Allison Baum, HK director of General Assembly

    Cyril Ebersweiler, (全球最大智能硬件孵化器HAXLR8R Network,SOSventure创始人)

    Cyril Ebersweiler (AXLR8R Network, SOSventures)

    Martin Li,Uber的环球开启者. Dexter Lu, 快递打车CEO

    Martin Li, Globale Launcher of Uber. Dexter Lu, CEO of Kuaididache (快的打车, Biggest car calling app company in China)

    郭列,全球最火头像应用”脸萌“创始人。

    Lie Guo, founder of FaceQ , the hottest cartoon headshot app.

     

    lisong.jpg

    李松博士,珍爱网CEO&Founder

    潘昊.jpg

    CEO of Seeed Studio,柴火创客空间和深圳Maker Faire

    Internationally:

    国际:

    Linkedin创始人,Greylock合伙人,Facebook投资人

    Co-Founder of Linkedin, GreyLock Partners , investor of facebook.

    投资过Airbnb,Facebook, Foursquare, Jawbone, Coinbase, Pinterest, and Zulily

    Invested in  Airbnb, Facebook, Foursquare, Jawbone, Coinbase, Pinterest, and Zulily

    全球第一孵化器Y Combinator合伙人

    Jawbone创始人,Jawbone是可穿戴设备的开创公司,它的UP智能手环占据全球可穿戴全球可穿戴设备市场份额20%以上。

     

     

    PRESS媒体报道

     

     TechCrunch:一个自给自足的创业者的搏击俱乐部

    “One might think of it as an entrepreneurial Elk’s Club or a national, self-sustaining of local affiliate networks … a la Fight Club.”


    华尔街日报:以目标为在创业者,投资人,资本家,天使投资人,孵化器和其他人们之间建立联系的组织

    “Aimed at creating relationships among entrepreneurs and venture capitalists, angel investors, incubators or just people looking for good ideas.”

     

     

    - 进入官网查看更多See more at: http://startupgrind.com/shenzhen


    举报活动

    活动标签

    最近参与

    • 洪生(Chris)
      报名

      (3年前)

    • 鸣鸣
      报名

      (3年前)

    • wslcabi
      报名

      (3年前)

    • VEROLY
      报名

      (3年前)

    • tom
      报名

      (3年前)

    • 雒苗
      报名

      (3年前)

    您还可能感兴趣

    您有任何问题,在这里提问!

    为营造良好网络环境,评价信息将在审核通过后显示,请规范用语。

    全部讨论

    还木有人评论,赶快抢个沙发!

    活动主办方更多

    Startup Grind创业磨坊深圳

    Startup Grind创业磨坊深圳

    创业磨坊 (www.startupgrind.com)是一个全球性的旨在教育,激励,和链接企业家们的社区,本机构为谷歌的官方合作伙伴。我们每个月在全世界120个国家600个城市组织活动,采访本地的企业创始人,创新者,教育者及投资人,他们会和本地的创业社区分享他们的个人旅程以及建造伟大公司路上的经验教训。

    微信扫一扫

    分享此活动到朋友圈

    免费发布